Hakim-hakim 6:26
Konteks6:26 Then build an altar for the Lord your God on the top of this stronghold according to the proper pattern. 1 Take the second bull and offer it as a burnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down.”
Hakim-hakim 15:19
Konteks15:19 So God split open the basin 2 at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength 3 was restored and he revived. For this reason he named the spring 4 En Hakkore. 5 It remains in Lehi to this very day.
[6:26] 1 tn Possibly “in a row” or “in a layer,” perhaps referring to the arrangement of the stones used in the altar’s construction.
[15:19] 2 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.
[15:19] 4 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.
[15:19] 5 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”